Chancellor of the Duchy of Lancaster gives the MEDEF keynote address
Chancellor of the Duchy of Lancaster David Lidington gave a speech in France today.
Mesdames et Messieurs⊠it is a great pleasure to be here - and it has been a fascinating morning. As I remind my French colleagues at every opportunity, year in year out we import more of your things than we export - but unfortunately the tradition of UniversitĂ©s dâĂ©tĂ© has not yet crossed the Channel.
May I first express my sincere thanks to Geoffroy Roux de Bezieux for the privilege of this invitation, and for all that he and his superb team at MEDEF have been doing to facilitate dialogue between the French and British business communities at this important time in our relations.
Shared History and Values
Ladies and Gentlemen, relations between the UK and France today are unprecedented in their breadth and strength. More than 150,000 British citizens live in France, and at least 165,000 French citizens live in the UK.
We share deep cultural ties and a history so long that it stretches back even beyond than Julius Caesarâs first invasion of Britain in 55BC. Something confirmed by any reader of Asterix.
A mere 23 miles of sea â pardonnez-moi, trente-trois kilomĂštres â separate us.
You are our gateway to Europe on what we like to refer to as the âcontinentâ.
And yes â for all our differences â the truest of friends.
We share almost 80 billion Euros in trade, and investment across the channel supports more than half a million jobs in both countries.
The mercantilist system of rivalry and conflict that once characterised relationships in Europe is now long in the past.
Trade liberalisation has been key to the peace, stability and prosperity that we have enjoyed in Western Europe in recent decades.
And it is an agenda France and the UK have worked together to promote.
It is through this system that France continues to enjoy a big trade surplus in goods with the UK. In fact, it is currently Franceâs biggest trade surplus with any EU country - in the region of 6 billion Euros annually.
We share common values. Indeed the Rights of Man penned by the revolutionaries of 1789 are Franceâs gift to Western Civilisation.
And today respect for human dignity, human rights, freedom, democracy and equality are treasured not only by us, but around the world.
Together we have played in different ways a key role in developing modern democracies, with our method today somewhat more evolutionary than revolutionary.
As permanent members of the United Nations Security Council, we collaborate daily on international issues.
And my countryâs defence cooperation with France is exceptionally close, with our countries being the only European powers able to deploy and sustain significant military force overseas.
And we are able to do so jointly.
Time and again we find ourselves on the same side of the argument across international issues: on Iran, on trade, on climate change and the Paris Accords, in response to the horrifying acts of terrorism like the ones seen in Paris and Nice.
And in response to Russiaâs use of chemical weapons for another assassination attempt on British soil we greatly appreciated the solidarity that France showed by expelling four Russian diplomats.
Today in the Sahel, 3 RAF Chinook helicopters are now deployed alongside their French comrades, providing powerful support to the French operation fighting the terrorist threat on the ground.
And it is from this unique position of closeness that we stand as neighbours and allies amid great global change.
And I believe that this is a time when Europe, and by there I mean Europe inside the EU and Europe outside the EU, needs to pull together to embrace the spirit of unity and cooperation that has been the cause of our success for more than half a century.
Because the foundations of the world order that we forged, that we worked together to build in the aftermath of war are creaking:
Economic power is diffusing away from Europe and America.
Military power is shifting in its wake.
The spectre of nuclear proliferation has reared its head again.
The threats of climate change are becoming ever more real.
And migration is putting strains on state services and social cohesion.
Breaches of international norms are becoming more frequent and are going unchallenged.
The truth is the march of democracy and liberalism has lost pace, in and some places has reversed.
Even in Europe, dark political forces, long banished to the very fringes of society and the ashes of history, are now re-emerging â feeding on the reality of resentment over inequality, stalling standards of living and rapid social change.
So this is the time to pull together;
To work together to solve these common problems;
To reinforce the liberal democratic world order that has nurtured our interests for so long;
To show unity in the face of division, resolution in the face of doubt and cooperation in the face of competition.
As we have done together for more than a hundred years.
Barely a month goes by when the UK and France do not commemorate the sacrifices that we have made for the peace and liberty of our continent.
This November, we will mark 100 years since the end of the Great War.
Next year we will mark the 75th anniversary of D Day when over sixty thousand British troops landed on the beaches of Normandy to help liberate Europe from tyranny.
And our commitment today is as steadfast as it was then.
The UK today accounts for around 27% of defence spending by EU Member States and for us the security of Europe is the security of the UK.
My government has been clear throughout our discussions with our European partners on our future relationship: we want a deep and special partnership with the EU. We are and we shall remain a proud European nation committed to European values, European security and European trade.
My countryâs vote to leave the institutions of the European Union was a vote to have greater control of our national destiny.
We have always had a complicated relationship with the EU, both before our membership and during.
And this reflects our particular history and institutions, especially the role of our Parliament in our national life and our historic links with other partners across the globe.
Those historic trading relationships were a key reason why we hesitated to join the early predecessors of the EU in the first place.
For us, for the British people, the EU is a political and economic institution and not synonymous with âEuropeâ.
I emphasise again: our referendum was not a vote to abandon the unity, cooperation and trade with our European friends that has served us so well.
And we intend looking forward to remain faithful to the shared European values that underpin this cooperation. An unswerving commitment to the rule of law, human rights and democratic institutions will always be the foundation of our partnership.
So today, I want to discuss the UKâs proposed model for our future relationship with the EU and to make an appeal that, in considering how to respond to our proposal for a broad and ambitious partnership, the EU also take into full account the geopolitical context â and potential implications â of that decision.
Our future relationship
Let me first emphasise this: the UK has made a strategic choice.
In deciding what kind of relationship we want with the EU after Exit, we have resolutely strived for a deal that keeps us as close to our European allies and trading partners as possible, whilst at the same time respecting the result of the referendum.
A deal that preserves the links we have.
That keeps us standing together as economic and political partners.
We are totally committed to a partnership that will endure for the long-term, and that will keep our people safe and prosperous.
Now this approach should not be taken for granted. There are those in the UK who wanted a looser relationship.
Who wanted to cast off all the links that we had built and start again from scratch.
Who wanted to cut off regulatory ties to the EU entirely.
Who on trade wanted Britain to face away from Europe.
Our government has been clear that in order to sustain our partnership, we will need to find compromises and a new balance of rights and obligations.
But there are certain issues that are non-negotiable. Any solution must respect the result of the referendum. One where people voted more than at any other UK election.
We must have the freedom to be able to negotiate free trade agreements with other trade partners around the globe and to determine our own immigration policy.
And any solution must respect the constitutional and economic integrity of the UK, while avoiding any hard border between Northern Ireland and Ireland.
That is why the text put forward by the European Commission is impossible for us to accept, or for our Parliament to support.
Indeed, the House of Commons rejected amendments to our EU Withdrawal Bill aimed at keeping us within the customs union or the EEA.
Because membership of the EEA would entail continuing to accept freedom of movement and remaining in the customs union would undermine our ability to sign FTAs with other countries.
Such outcomes would simply not be consistent with our referendum result.
And the problem with a Canada-style Free Trade Agreement would not enable us to deliver in full on our commitments to the people of Northern Ireland as set out in the December Joint Report.
As neither of those outcomes works for the UK, last month the Cabinet agreed a new proposal for our future relationship.
Itâs a proposal that addresses the issues that EU has raised about the vision set out by the Prime Minister at Mansion House and at Munich and that respects the legal autonomy of the EU as well as the sovereignty of the UK.
Our proposed Facilitated Customs Arrangement does respect the referendum result.
It helps businesses to import and export goods without friction; it respects the integrity of the customs union of the EU; and it would help to maintain the seamless border that has provided the basis for the deep economic and social cooperation that we see today on the island of Ireland.
I donât pretend that these issues are easy to reconcile.
We understand the Commissionâs concern to prevent issues like fraud. It is in our mutual interest to maintain the integrity of our respective markets.
And we are eager to resolve these issues through the negotiations. There are no other credible solutions on the table, so we must strive to make this work.
Similarly, our proposals for the future relationship have at their heart the need to avoid a hard border without compromising the EUâs autonomy or the constitutional integrity of the UK.
We remain focused on negotiating that future relationship alongside agreeing a legally operable backstop text as relates to the Irish border in parallel.
Yet the Prime Minister has been clear that the proposal brought forward by the Commission in March is one no British Prime Minister â or indeed Parliament â could accept.
Thatâs not only because of the suggestion that it would impose a customs border within the United Kingdom â but also because its approach does not respect that set out in Decemberâs Joint Report.
Much like the Good Friday Agreement, this is a delicate political balance.
So as we take the process on the backstop forward, and weâre determined to do so, we must keep in mind that approach. Respecting and preserving Northern Irelandâs place in the UKâs internal market; recognising the hugely important trade links both North-South and East-West and ensuring that any solution properly respects the identity, the ethos and the aspirations of both communities and traditions within Northern Ireland.
At the same time, we should be clear, as both the Prime Minister and the Taoiseach have been, that meeting our commitments to the people of Northern Ireland. Avoiding a hard border, maintaining the conditions for North-South cooperation and upholding the Belfast Agreement are all best achieved through a deep and special future partnership with the EU, which would ensure that in practice the backstop is not required.
And that is what our proposed free trade area for goods would do, by committing us to a common rulebook covering those things necessary to provide for frictionless trade at the border. Whether that border is between Ireland and Northern Ireland or between Calais and Dover. I want to stress this point. This is not about cherrypicking, or avoir le beurre et lâargent du beurre - et meme le sourire de la cremiere it is about finding a compromise that reconciles the fundamental interests of both the UK and EU. And it is not just in our interests.
The EU is a net exporter of goods to the UK, so it is obviously beneficial to businesses here to keep trade frictionless.
But we respect the EUâs position and we are not seeking to undermine the integrity of the single market, which we are leaving.
We will no longer have the rights of a Member State.
Nor will we have the same market access or influence.
We will have no British Commissioner, no UK MEPs, no UK Prime Minister around the European Council Table, no votes and no vetoes.
But we will remain committed to sharing the same rules to ensure a frictionless border and fair competition.
Our proposals would ensure a level playing field â with UK commitments on areas like state aid, environmental standards, social and employment protections and other regulatory standards.
We also propose a robust dispute resolution mechanism to allow for a means of redress if in the future the UK does not fulfil its obligations.
We are clear that this new relationship requires a new balance of rights and obligations.
I believe these commitments ensure that the UK cannot seek to gain a competitive advantage through unfair subsidies or reducing regulatory standards. Now I will be frank with you. What was in the Chequersâ package was a hard fought compromise that not everyone in the government agreed with, which is why we saw two (senior) Cabinet resignations. Yet the fact remains that the current Cabinet is fully signed up to the proposals in the Chequers White Paper.
The White Paper represents a compromise that we are ultimately willing to make, not least because it enables us to avoid a border between Ireland and Northern Ireland, while still maintaining the constitutional and economic integrity of the United Kingdom.
Our proposals mean that we can avoid the need for regulatory checks at the frontier, protect our highly integrated supply chains, and enable products to undergo only one set of approvals and authorisations. It goes without saying that these proposals also serve to protect businesses on both sides of the Channel.
This is particularly important for the large number of small- and medium-sized enterprises, who form the bedrock of our economies and are a crucial source of innovation, employment and entrepreneurship.
I understand that the EU is concerned that we could lower our standards to gain a competitive advantage.
I believe these concerns are completely unfounded. Like France, we view economic growth, consumer and worker protection and sustainable development as going together hand in hand, not as trade-offs.
We have a strong record as one of the leading countries for championing Clean Growth, which we have put at the heart of our Industrial Strategy.
Weâve already got some of the highest environmental standards in the world, and we expect there to be a reciprocal non-regression commitment in any agreement we strike.
On services, we are seeking a looser relationship based on new arrangements, which we recognise means that the UK and EU will not have current levels of access to each otherâs markets.
We are seeking to ensure high levels of cooperation continues in areas such as transport, energy, and financial services.
The finance and insurance sectors also represent 22% of Franceâs total trade with the UK.
Our financial services sector is one of the most tightly supervised and regulated markets anywhere in the world. Given our painful experience of the 2008 Financial Crisis and the importance of financial stability, we are totally committed to maintaining global standards and it is in our interests that we do so.
As regards for our future security partnership with Europe, we have made an unconditional commitment to maintain the high level of co-operation that we currently enjoy.
We want to continue and build-on the practical co-operation around the number of tools and measures we have developed that support our combined operational capability, like the European Arrest Warrant.
This is not simply a UK âaskâ. In 2015-16, the UK made fewer than 250 requests for arrests in other Member States.
In the same year, other Member States made almost 15,000 requests for arrest in the UK â nearly sixty times as many â and more of a thousand of which came from France.
Though we will no longer be part of common policies, participation in key agencies such as Europol and Eurojust would allow us to share information effectively.
So we want a set of proposals to maintain our close cooperation and reflects that fact that as the common threats we face evolve, so must our joint capabilities. We firmly believe that it is in our shared interests to do so.
This is also one of the reasons why the UK regrets the lack of creativity in the Commissionâs approach to the Galileo satellite programme, which bolsters all of Europeâs resilience, defence and economies, which are now dependent on space.
The UK has invested heavily in Galileo â our experts and our finances â because we believe in it.
But to justify maintaining our contribution, it is right that our access to the system, its information and contracts is also maintained. The UK needs to be involved in the ongoing design and build of the system.
We need to understand its reliability and efficiency to help identify, monitor and address its vulnerabilities and develop its strengths.
Just as MEDEF fights for French jobs, you should expect me to fight for British jobs â and I will continue to do so.
But we can fight together for fair competition. There are many genuine security risks to Europeâs space infrastructure.
But I can promise you, the UK is not one.
With or without Galileo, we will continue to invest our expertise in the defence and security of Europe, as we always have.
We continue to see France as one of our closest allies to this end.
Strategic context and risks of failure
So we have put forward a precise, responsible and credible basis for progressing the negotiations.
With exactly seven months until the end of Article 50 process and less than two months ahead of the October European Council. We face the choice between the pragmatic proposals we are discussing now with the European Commission, or the risk of no deal.
The alternative models do not meet the level of ambition or the outcome we all want to see delivered.
So we need the EU to engage in negotiating the detail of our positive vision of the future relationship.
We are confident that both sides can and will agree a deal. We have already agreed around 80% of the Withdrawal Agreement and are making further progress on the outstanding separation Issues.
And we wholeheartedly believe that such a deal is in everyoneâs interests.
It is not just important for the UK and the EU, it is important for Europeâs place in the world and its relationships with its neighbours and partners more generally.
I truly feel that we are at a fork in the road.
There are trends on both sides of the channel, on both sides of the North Sea, and both sides of the Atlantic that could see us drift apart.
In the heat of negotiations it is easy to forget that we and our European allies are on the same side.
We all want a deal.
But without compromise, pragmatism and appreciation of the wider context, there is a risk that we do not strike a deal before March 2019 and we end up leaving without one.
This is not what either side wants or expects. But we have a duty to prepare.
We need to have sensible, responsible and realistic conversations with our citizens, businesses, and others so that we can mitigate the risks.
Some have argued that a good deal for the UK could undermine the EU project. But this is not a zero sum game.
There is a good deal to be had for both sides.
We must be able to build shared European approaches to address common challenges.
The EU needs its relationships with its neighbours to be positive, constructive and based on common interests, not a kind of fortress that one is either inside or out.
In an age where people are losing confidence that their political systems, I donât think it is in anybodyâs interest and certainly not those of the EU â to try to keep the British people in the EU against the wishes of the majority of them.
And the short-term disruption to businesses caused by a No Deal Exit would only feed resentment, division and the radical political forces waiting in the wings.
The other path leads to a reinvented, refreshed and reinvigorated relationship of unity, cooperation and trade. A new accommodation:
In which the UK restores its sovereignty.
In which the EU can pursue its project of ever-closer union without the UK resisting that trend.
In which we reaffirm our shared commitment to cooperation, our common values and common prosperity.
In which we can harness economic growth on other continents rather than try to shield ourselves from it.
In which we stick up for our values.
In which we defeat those who are seeking to splinter our alliances, benefit from our distraction and usurp the global order that we built together.
I believe that we are - and we remain - indispensable partners in an unpredictable world. Now is the opportunity to renew, to cement that partnership in a different way so that we are equipped to face that turbulent future together.
French translation
Rt Hon. David Lidington CBE MP Chancelier du duché de Lancastre, ministre chargé du « Cabinet Office »
Discours liminaire au MEDEF
Introduction
Mesdames et MessieursâŠcâest un immense plaisir dâĂȘtre parmi vous aujourdâhui â et cette matinĂ©e fut trĂšs intĂ©ressante. Comme je le rappelle trop souvent Ă mes collĂšgues français, le Royaume-Uni importe bien plus de produits français que nous exportons vers la France et, pourtant, cette excellente tradition des « UniversitĂ©s dâĂ©tĂ© » nâa jamais Ă©tĂ© exportĂ©e de lâautre cĂŽtĂ© de la Manche.
Je tiens Ă remercier Geoffroy Roux de Bezieux pour cette invitation qui mâhonore, et pour tout ce que lui et son excellente Ă©quipe au sein du MEDEF ont fait pour faciliter un dialogue continu entre les milieux dâaffaires français et britanniques pendant cette pĂ©riode importante de notre histoire.
Une histoire et des valeurs partagées
Mesdames et messieurs, Les relations entre le Royaume-Uni et la France nâont jamais Ă©tĂ© aussi riches, aussi solides quâaujourdâhui. Plus de 150 000 citoyens britanniques vivent en France et au moins 165 000 citoyens français vivent au Royaume-Uni.
Nous partageons des liens culturels solidement nouĂ©s et une histoire tellement durable quâelle remonte au-delĂ de la premiĂšre invasion de la Grande-Bretagne par Jules CĂ©sar, en 55 av. J.-C. Un fait qui pourra ĂȘtre confirmĂ© par les lecteurs dâAstĂ©rix.
23 petits miles â que dis-je, 33 km ! â nous sĂ©parent.
Vous ĂȘtes notre passerelle dâaccĂšs Ă lâEurope, Ă ce que nous appelons volontiers le « continent ». Et nâayons pas peur de le dire malgrĂ© toutes nos diffĂ©rences, nos plus sincĂšres amis.
Nous partageons la valeur de prĂšs de 80 milliards dâeuros dâĂ©changes. Le flux dâinvestissements transmanche emploie plus dâun million de personnes dans nos deux pays.
CaractĂ©ristique des anciennes relations en Europe, le systĂšme mercantiliste basĂ© sur la rivalitĂ© et le conflit nâexiste plus depuis longtemps.
La libĂ©ralisation des Ă©changes a jouĂ© un rĂŽle dĂ©terminant dans la paix, la stabilitĂ© et la prospĂ©ritĂ© qui rĂšgne en Europe de lâOuest depuis plusieurs dĂ©cennies.
Et la France et le Royaume-Uni ont travaillĂ© ensemble pour favoriser le dĂ©veloppement de ce programme. Ă travers ce systĂšme, la France continue de bĂ©nĂ©ficier dâun excĂ©dent commercial considĂ©rable grĂące aux biens vendus au Royaume-Uni, qui, Ă environ six milliards dâeuros par an, reprĂ©sentent actuellement pour la France, lâexcĂ©dent commercial le plus important tous pays de lâUnion europĂ©enne confondus.
Nous partageons des valeurs communes. HĂ©ritĂ©s des rĂ©volutionnaires de 1789, les droits de lâHomme sont notamment le cadeau de la France Ă la civilisation occidentale.
Câest ainsi quâaujourdâhui non seulement nos pays, mais le monde entier Ă©galement, considĂšrent le respect de la dignitĂ© humaine, les droits de lâhomme, la libertĂ©, la dĂ©mocratie et lâĂ©galitĂ© comme des attributs prĂ©cieux.
Ensemble bien que diffĂ©remment, nous avons jouĂ© un rĂŽle dĂ©terminant dans le dĂ©veloppement de dĂ©mocraties modernes, en adoptant aujourdâhui, en ce qui nous concerne, une approche tant soit peu plus Ă©volutionnaire que rĂ©volutionnaire.
En notre qualité de membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies, nous collaborons jour aprÚs jour pour traiter des problématiques internationales.
Dans le domaine de la dĂ©fense, la coopĂ©ration de mon pays avec la France est extrĂȘmement rapprochĂ©e. Nos pays sont les seules puissances europĂ©ennes capables de dĂ©ployer durablement des forces armĂ©es considĂ©rables Ă lâĂ©tranger.
Et qui plus est, de le faire conjointement.
Nous nous trouvons Ă maintes reprises du mĂȘme cĂŽtĂ© des arguments liĂ©s aux problĂ©matiques internationales : Ă propos de lâIran, de commerce, de changement climatique et sur les Accords de Paris dans notre rĂ©ponse face aux horribles actes de terrorisme comme on lâa vu Ă Paris et Ă Nice.
Et lors dâune autre tentative dâassassinat russe Ă base dâarmes chimiques sur le territoire britannique, nous avons largement apprĂ©ciĂ© le tĂ©moignage de solidaritĂ© par lequel la France a renvoyĂ© dans leur pays, quatre diplomates russes.
Aujourdâhui au Sahel, trois hĂ©licoptĂšres Chinook de la RAF et leurs Ă©quipages ont Ă©tĂ© dĂ©ployĂ©s auprĂšs de leurs camarades français, pour fournir un soutien puissant aux opĂ©rations françaises luttant contre la menace terroriste sur place.
Et cette position unique de rapprochement nous donne les moyens de relever, en tant que voisins et dâalliĂ©s, les dĂ©fis dâune vĂ©ritable transformation mondiale.
Et je pense que le moment est venu pour que lâEurope, et par cela je veux dire lâEurope au sein de lâUnion europĂ©enne et lâEurope en dehors de lâUnion europĂ©enne, dâunir ses efforts de promouvoir lâesprit dâunitĂ© et de coopĂ©ration auquel nous devons notre rĂ©ussite depuis plus dâun demi-siĂšcle.
Notamment parce que les bases de lâordre mondial forgĂ©es ensemble au lendemain de la guerre sâaffaiblissent :
- Le pouvoir Ă©conomique sâĂ©loigne de lâEurope et des Ătats-Unis.
- Le pouvoir militaire change dans son sillage.
- Le spectre de la prolifération nucléaire a refait surface.
- Les menaces du changement climatique sont de plus en plus concrĂštes.
- Et les services publics et la cohésion sociale subissent la pression de la migration forcée.
Les violations des normes internationales sont de plus en plus frĂ©quentes et ne font lâobjet dâaucune rĂ©sistance.
La vĂ©ritĂ© câest que les progrĂšs de la dĂ©mocratie et du libĂ©ralisme ralentissent voire font machine arriĂšre Ă certains endroits.
MĂȘme en Europe, les forces politiques sinistres longtemps Ă©cartĂ©es de la sociĂ©tĂ© et confinĂ©es aux cendres de lâhistoire refont maintenant surface, se nourrissant de la rĂ©alitĂ© de la rancĆur inspirĂ©e par lâinĂ©galitĂ©, la stagnation du niveau de vie et une Ă©volution sociale accĂ©lĂ©rĂ©e.
Le moment est donc venu dâĂȘtre solidaires :
- De travailler, ensemble, pour résoudre ces problÚmes communs.
- De renforcer lâordre mondial libĂ©ral, dĂ©mocratique qui alimente nos intĂ©rĂȘts depuis si longtemps. *De faire preuve dâunitĂ© face Ă la division, de dĂ©termination face au doute et de coopĂ©rer face Ă la concurrence.
Tout comme nous le faisons ensemble depuis plus de cent ans.
Il est rare quâun mois passe sans que le Royaume-Uni et la France commĂ©morent leurs sacrifices, faits au nom de la paix et de la libertĂ© de notre continent.
En novembre, nous célÚbrerons le 100Úme anniversaire de la fin de la Grande Guerre.
Lâan prochain, nous marquerons le 75Ăšme anniversaire des offensives du jour « J », du dĂ©barquement sur les plages de Normandie de plus de 60 000 soldats britanniques venus aider Ă libĂ©rer lâEurope de la tyrannie.
Et aujourdâhui, notre engagement est aussi ferme quâĂ lâĂ©poque.
Le Royaume-Uni compte aujourdâhui pour environ 27% du budget de la dĂ©pense par Ătat membre de lâUE et pour nous, la sĂ©curitĂ© de lâEurope et celle du Royaume-Uni sont indissociables lâune de lâautre.
Mon gouvernement lâa exprimĂ© sans Ă©quivoque pendant toutes nos discussions avec nos partenaires europĂ©ens Ă propos de notre future relation : nous cherchons un partenariat approfondi et spĂ©cial avec lâUE. Nous sommes toujours une Nation europĂ©enne fiĂšre de lâĂȘtre, engagĂ©e vis-Ă -vis des valeurs europĂ©ennes, de la sĂ©curitĂ© de lâEurope et du commerce europĂ©en.
La dĂ©cision votĂ©e par mon pays de quitter les institutions de lâUnion europĂ©enne, partait du souhait de façonner plus indĂ©pendamment le destin national de notre pays.
Notre relation avec lâUnion europĂ©enne a toujours Ă©tĂ© compliquĂ©e, Ă la fois avant notre adhĂ©sion comme aprĂšs et pendant.
Et cette particularité reflÚte notre histoire, nos institutions particuliÚres et surtout, le rÎle de notre Parlement dans la vie du pays et nos liens historiques avec nos partenaires internationaux.
Ces relations commerciales historiques font partie des principales raisons pour lesquelles nous avons, au dĂ©part, hĂ©sitĂ© Ă rejoindre les premiers membres de lâUnion europĂ©enne.
Pour nous, le peuple britannique, lâUE est une institution politique et Ă©conomique. Elle nâest pas synonyme dâ« Europe ».
Je me permets Ă nouveau dâinsister sur ce point. Notre rĂ©fĂ©rendum nâĂ©tait pas un vote pour ou contre lâabandon de lâunitĂ©, de la coopĂ©ration et des Ă©changes avec nos amis europĂ©ens, qui nous ont Ă©tĂ© tellement utiles.
Et nous comptons rester fidĂšles aux valeurs europĂ©ennes partagĂ©es qui Ă©tayent cette coopĂ©ration lâengagement inĂ©branlable vis-Ă -vis de lâautoritĂ© de la loi, les droits de lâHomme et les institutions dĂ©mocratiques seront toujours les fondements de notre partenariat.
Aujourdâhui, jâaimerais vous parler du modĂšle de coopĂ©ration future que propose le Royaume-Uni et demander quâen rĂ©flĂ©chissant Ă la maniĂšre de rĂ©pondre Ă notre proposition de partenariat Ă la fois large et ambitieux, lâUnion europĂ©enne tienne compte pleinement du contexte gĂ©opolitique et des consĂ©quences politiques possibles de sa dĂ©cision.
Notre future relation
Permettez-moi de commencer en précisant ceci : le Royaume-Uni a fait un choix stratégique.
En dĂ©cidant du type de relation souhaitĂ©e avec lâUnion europĂ©enne aprĂšs lâavoir quittĂ©e, nous avons rĂ©solument cherchĂ© un accord susceptible de nous permettre de rester aussi proches que possible de nos alliĂ©s et partenaires commerciaux europĂ©ens, tout en respectant en mĂȘme temps le rĂ©sultat du rĂ©fĂ©rendum.
Un accord qui préserve nos liens.
Par lequel nous restons cÎte à cÎte, en tant que partenaires économiques et politiques.
Nous sommes engagĂ©s, Ă 100%, vis-Ă -vis dâun partenariat pĂ©renne, capable de garantir la sĂ©curitĂ© et la prospĂ©ritĂ© de nos citoyens.
Maintenant nous ne prenons pas pour acquise cette approche. Au Royaume-Uni, certains souhaitaient une relation plus libre.
- Ceux-lĂ prĂŽnent lâabandon des liens existants, un redĂ©marrage Ă zĂ©ro.
- Le choix inconditionnel de chercher lâindĂ©pendance rĂ©glementaire.
- Et qui, en matiĂšre de commerce, voulait que le Royaume-Uni tourne le dos Ă lâEurope.
Notre gouvernement lâa exprimĂ© clairement. Nous devrons, afin dâassurer la durabilitĂ© de notre partenariat, trouver des compromis, un nouvel Ă©quilibre entre droits et obligations.
Certaines problĂ©matiques nâen sont pas moins non nĂ©gociables. Toute solution doit respecter le rĂ©sultat du rĂ©fĂ©rendum. Un rĂ©fĂ©rendum oĂč les gens ont votĂ© plus que toute autre Ă©lection britannique.
Nous devons ĂȘtre libres de nĂ©gocier des accords de libre-Ă©change avec dâautres partenaires du monde entier, de dĂ©terminer notre propre politique dâimmigration.
Par ailleurs, toute solution doit dâune part respecter lâintĂ©gritĂ© constitutionnelle et Ă©conomique du Royaume-Uni et de lâautre, Ă©viter toute frontiĂšre physique entre lâIrlande du Nord et la RĂ©publique dâIrlande.
Câest pourquoi il nous est impossible dâaccepter ou de faire ratifier par notre Parlement, le texte proposĂ© par la Commission europĂ©enne.
Qui plus est, la Chambre des communes a rejetĂ© les amendements de notre EU Withdrawal Bill, dont le but Ă©tait de prĂ©server notre appartenance Ă lâunion douaniĂšre ou Ă lâEEE.
Parce que lâappartenance Ă lâEEE nous obligerait Ă continuer dâaccepter la libertĂ© de circulation et rester membre de lâunion douaniĂšre nuirait Ă notre capacitĂ© de signer des ALE avec dâautres pays.
Ces aboutissements iraient tout simplement Ă lâencontre du rĂ©sultat du rĂ©fĂ©rendum.
Dâautre part, un Accord de libre-Ă©change similaire Ă celui avec le Canada ne nous permettrait pas de tenir intĂ©gralement les promesses faites au peuple dâIrlande du Nord dans le « rapport conjoint » de dĂ©cembre.
Dans la mesure oĂč le Royaume-Uni nâaccepte aucun de ces aboutissements, le Cabinet a convenu le mois dernier dâune nouvelle proposition de relation future.
Cette proposition traite les problĂ©matiques soulevĂ©es par lâUE quant Ă la vision formulĂ©e par le Premier ministre Ă Mansion House et Ă Munich, qui respecte aussi bien lâautonomie lĂ©gale de lâUE, que la souverainetĂ© du Royaume-Uni.
Notre Facilitated Customs Arrangement ou allĂšgement des procĂ©dures douaniĂšres en revanche, respecte le rĂ©sultat du rĂ©fĂ©rendum il aide les entreprises Ă importer et exporter des biens sans friction ; il respecte lâintĂ©gritĂ© de lâunion douaniĂšre de lâUE et contribuerait au maintien de la frontiĂšre sans couture, base de la coopĂ©ration Ă©conomique et sociale rapprochĂ©e qui existe Ă lâheure actuelle sur lâĂźle dâIrlande.
Je ne prétends pas que ces problématiques sont faciles à concilier.
Nous comprenons les prĂ©occupations de la Commission, notamment Ă propos de la prĂ©vention de la fraude. Le maintien de lâintĂ©gritĂ© de nos marchĂ©s respectifs est une question dâintĂ©rĂȘt rĂ©ciproque.
Et nous souhaitons ardemment trouver une rĂ©ponse Ă ces questions Ă travers les nĂ©gociations. Aucune solution crĂ©dible nâayant encore Ă©tĂ© proposĂ©e, nous devons nous efforcer dâarriver Ă une issue valable.
De la mĂȘme maniĂšre, les propositions portant sur notre relation future ont pour motivation principale le besoin dâĂ©viter une frontiĂšre physique, sans compromettre lâautonomie de lâUE ou lâintĂ©gritĂ© constitutionnelle du Royaume-Uni.
Nous restons focalisĂ©s sur la nĂ©gociation de cette future relation, parallĂšlement Ă lâacceptation simultanĂ©e dâun texte de solution « backstop » juridiquement applicable relatif Ă la frontiĂšre irlandaise.
Cependant le Premier ministre a indiquĂ© clairement quâaucun Premier ministre britannique â et qui plus est aucun Parlement â ne saurait accepter la proposition Ă©mise par la Commission en mars.
Ce nâest pas seulement parce quâelle suggĂšre dâimposer une frontiĂšre douaniĂšre au sein du Royaume-Uni, mais aussi parce quâelle ne respecte pas lâapproche Ă©voquĂ©e dans le rapport conjoint de dĂ©cembre.
Tout comme lâAccord du Vendredi Saint, câest un Ă©quilibre politique fragile.
Nos efforts pour faire progresser la solution « backstop », et nous sommes dĂ©terminer Ă le faire, doivent donc tenir compte de cette approche en respectant et prĂ©servant la position de lâIrlande du Nord au sein du marchĂ© interne du Royaume-Uni, en reconnaissant les liens commerciaux nord-sud et est-ouest particuliĂšrement importants et en veillant Ă ce que la solution, quelle quâelle soit, respecte lâidentitĂ©, la philosophie et les aspirations des deux communautĂ©s et des traditions en Irlande du Nord.
En mĂȘme temps, soyons aussi clairs que lâont Ă©tĂ© le Premier ministre et le Taoiseach, tenir nos promesses au peuple dâIrlande du Nord en Ă©vitant une frontiĂšre physique, en prĂ©servant les conditions propices Ă une coopĂ©ration nord-sud et en respectant lâaccord de Belfast dĂ©pend principalement de lâentretien dâune relation future profondĂ©ment ancrĂ©e et spĂ©ciale avec lâUnion europĂ©enne, qui assurerait que le recours Ă la solution « backstop » soit inutile.
Câest exactement ce que ferait notre zone de libre-Ă©change de biens suggĂ©rĂ©e, en nous engageant vis-Ă -vis dâun corpus rĂ©glementaire commun, couvrant les aspects nĂ©cessaires pour assurer des Ă©changes sans friction Ă la frontiĂšre aussi bien entre la frontiĂšre entre la rĂ©publique dâIrlande et lâIrlande du Nord, quâentre Calais et Douvres. Je veux insister sur ce point. Il ne sâagit pas de trier sur le volet, dâavoir le beurre et lâargent du beurre [PAUSE] et mĂȘme le sourire de la crĂ©miĂšre mais de trouver un compromis susceptible de concilier les intĂ©rĂȘts fondamentaux du Royaume-Uni et de lâUnion europĂ©enne. Et pas seulement nos intĂ©rĂȘts.
LâUE est un exportateur net de biens au Royaume-Uni. Les entreprises françaises ont par consĂ©quent tout intĂ©rĂȘt Ă faire en sorte que les Ă©changes restent sans friction.
Cela Ă©tant, nous respectons la position de lâUE et nous ne cherchons pas Ă dĂ©stabiliser lâintĂ©gritĂ© du marchĂ© unique que nous quittons. Nous abandonnons nos droits dâĂtat membre. Nous ne jouirons plus des mĂȘmes accĂšs aux marchĂ©s, de la mĂȘme influence commerciale.
Nous nâaurons plus de Commissaire britannique, de Membres du Parlement europĂ©en britanniques, de Premier ministre britannique Ă la table du Conseil europĂ©en, de vote ou de droit de veto.
Mais nous resterons engagĂ©s vis-Ă -vis de toute les rĂšgles de lâUE, pour garantir une frontiĂšre sans friction et la concurrence loyale.
BasĂ©es sur des engagements du Royaume-Uni dans des domaines comme lâaide de lâĂtat, la protection environnementale, sociale et de lâemploi et dâautres normes rĂ©glementaires, nos propositions permettraient dâarriver Ă une situation Ă©quitable.
Nous proposons Ă©galement un mĂ©canisme robuste de rĂ©solution des diffĂ©rends prĂ©voyant des moyens de recours au cas oĂč, Ă lâavenir, le Royaume-Uni ne sâacquitterait pas de ses obligations.
Nous en sommes parfaitement conscients, cette nouvelle relation exige le rééquilibrage des droits et obligations.
Je crois sincĂšrement que ces engagements empĂȘcheraient le Royaume-Uni de chercher Ă sâoctroyer un avantage concurrentiel en pratiquant des subventions inĂ©quitables ou lâattĂ©nuation des normes rĂ©glementaires.
Je vais ĂȘtre franc avec vous. Ce qui a Ă©tĂ© obtenu Ă Chequers Ă©tait un compromis Ăąprement disputĂ© ne fait pas lâunanimitĂ© au sein du gouvernement, raison pour laquelle nous avons eu deux dĂ©missions (de ministres hauts placĂ©s) au sein du Cabinet.
Mais au final câest un compromis (celui de Chequers) que nous sommes prĂȘts Ă accepter, surtout parce quâil nous permet dâĂ©viter la crĂ©ation dâune frontiĂšre entre la rĂ©publique dâIrlande et lâIrlande du Nord tout en prĂ©servant lâintĂ©gritĂ© constitutionnelle et Ă©conomique du Royaume-Uni.
Nos propositions Ă©liminent le besoin de prĂ©voir des contrĂŽles rĂ©glementaires Ă la frontiĂšre, protĂšgent nos chaĂźnes dâapprovisionnement hautement intĂ©grĂ©es et permettent de ne soumettre les produits quâĂ une seule sĂ©rie dâapprobations et dâautorisations.
Il va de soi que ces propositions protĂšgent Ă©galement les entreprises de part et dâautre de la Manche.
Cette considĂ©ration est particuliĂšrement importante pour les nombreuses PME, fondements de nos Ă©conomies, sources cruciales dâinnovation, dâemplois et dâentrepreneuriat.
LâUE craint apparemment que nous dĂ©cidions dâĂ©dulcorer nos critĂšres pour en tirer un avantage concurrentiel.
Je crois que ces craintes sont sans aucun fondement. Ă lâinstar de la France, nous considĂ©rons la croissance Ă©conomique, la protection du consommateur et des travailleurs, le dĂ©veloppement durable comme des Ă©lĂ©ments indissociables les uns des autres et non pas comme des concessions.
Nos antĂ©cĂ©dents nous placent parmi les pays de rĂ©fĂ©rence dans le domaine de la promotion de la croissance propre, que nous avons placĂ©e au cĆur de notre stratĂ©gie industrielle.
Nous avons dĂ©jĂ des normes industrielles qui figurent dĂ©jĂ parmi les plus exigeantes au monde et nous nous attendons Ă ce que tout accord conclu entre nous soit assorti dâun engagement rĂ©ciproque de non-rĂ©gression.
Sâagissant des services, nous souhaitons une relation plus libre basĂ©e sur de nouvelles dispositions, tout en reconnaissant que le Royaume-Uni et lâUnion europĂ©enne ne jouiront plus des niveaux dâaccĂšs actuels Ă leurs marchĂ©s rĂ©ciproques.
Nous cherchons Ă garantir de hauts niveaux de coopĂ©ration dans des domaines comme ceux des transports, de lâĂ©nergie et des services financiers. Les secteurs de la finance et des assurances reprĂ©sentent Ă©galement 22% du total des Ă©changes entre la France et le Royaume-Uni.
Notre secteur des services financiers est lâun des marchĂ©s les plus contrĂŽlĂ©s et les plus rĂ©glementĂ©s de la planĂšte.
Suite Ă notre expĂ©rience douloureuse de la crise financiĂšre de 2008 et compte tenu de lâimportance de la stabilitĂ© financiĂšre, nous sommes totalement engagĂ©s vis-Ă -vis du maintien des normes internationales, maintien qui dâautre part est totalement dans notre intĂ©rĂȘt.
Sâagissant de notre partenariat de sĂ©curitĂ© future avec lâEurope, nous nous sommes engagĂ©s, inconditionnellement, Ă maintenir le haut niveau actuel de coopĂ©ration.
Nous souhaitons continuer et renforcer notre coopĂ©ration pratique aux diffĂ©rents outils et mesures, dĂ©veloppĂ©s conjointement pour assurer le soutien de notre capacitĂ© opĂ©rationnelle conjuguĂ©e, comme câest le cas du Mandat dâarrĂȘt europĂ©en.
Et le Royaume-Uni nâest pas le seul Ă en profiter. En 2015-16, le Royaume-Uni a soumis moins de 250 demandes dâarrestations dans les autres Ătats membres.
Au cours de la mĂȘme annĂ©e, il a reçu prĂšs de 15 000 demandes dâarrestations au Royaume-Uni de la part dâautres Ătats membres, soit prĂšs de six fois plus, dont plus de 1 000 provenant de la France.
Nous ne ferons plus partie des politiques communes, mais notre participation à des agences déterminantes comme Europol et Eurojust nous permettrait de partager efficacement les renseignements.
Par consĂ©quent, nous cherchons un ensemble de propositions dont les termes nous permettraient de maintenir notre coopĂ©ration rapprochĂ©e, reflĂ©tant le fait que nos capacitĂ©s conjointes doivent nĂ©cessairement Ă©voluer, parallĂšlement Ă lâĂ©volution des menaces communes auxquelles nous devons faire face.
Nous sommes convaincus que cette approche sert notre intĂ©rĂȘt commun.
Câest aussi lâune des raisons pour lesquelles le Royaume-Uni regrette le manque de crĂ©ativitĂ© de lâapproche de la Commission par rapport au programme de satellites Galileo, qui renforce globalement la rĂ©silience, la dĂ©fense et les Ă©conomies de lâEurope dĂ©pendant dĂ©sormais de lâespace.
Le Royaume-Uni a fortement investi dans Galileo, aussi bien en termes dâexperts que de finances, parce quâil croit en ce projet.
Toutefois le maintien justifiable de notre contribution doit justement dépendre de celui de notre accÚs au systÚme, à ces informations et contrats.
Le Royaume-Uni doit participer Ă la conception et Ă la construction en cours du systĂšme. Nous devons en comprendre la fiabilitĂ©, lâefficacitĂ©, afin de contribuer aux travaux visant Ă en identifier, surveiller et traiter les vulnĂ©rabilitĂ©s, tout en dĂ©veloppant ses atouts.
Tout comme le MEDEF lutte pour les emplois français, vous devriez vous attendre à ce que je lutte pour les emplois britanniques et à ce que je continue à le faire.
Nous pouvons nĂ©anmoins lutter ensemble pour le maintien de la concurrence loyale. Il y a de nombreux risques rĂ©els qui menacent la sĂ©curitĂ© de lâinfrastructure spatiale europĂ©enne.
Je vous promets que le Royaume-Uni nâen est pas un.
Avec ou sans Galileo et comme il lâa toujours fait, nous continueront dâinvestir son expertise dans la dĂ©fense et la sĂ©curitĂ© de lâEurope.
Ă cette fin, nous continuons de considĂ©rer la France comme lâun de nos plus proches alliĂ©s.
Contexte stratĂ©gique et risque dâĂ©chec
Nous avons donc proposé une base précise, responsable et crédible pour faire avancer les négociations.
Ă exactement sept mois de la fin du processus de retrait en application de lâArticle 50, moins de deux mois avant le Conseil europĂ©en du mois dâoctobre :
Nous faisons face Ă un choix entre des propositions pragmatiques que nous discutons en ce moment avec la Commission europĂ©enne, ou le risque dâun « no deal ».
Les modĂšles alternatifs nâatteignent pas notre niveau dâambition ni lâobjectif que nous voulons tous atteindre, Nous demandons par consĂ©quent Ă lâUnion europĂ©enne dâadhĂ©rer Ă nĂ©gocier les dĂ©tails de notre vision positive de notre relation future.
Nous sommes certains que les deux parties peuvent arriver Ă un accord est quâelles y parviendront. Nous avons dĂ©jĂ acceptĂ© prĂšs de 80% de lâaccord de retrait et continuons dâavancer par rapport aux problĂ©matiques de sĂ©paration restantes.
Nous sommes par ailleurs totalement convaincus quâun tel accord serait dans lâintĂ©rĂȘt de tous. Il nâest pas seulement important pour le Royaume-Uni et lâUnion europĂ©enne. La place quâoccupe lâEurope sur la scĂšne mondiale et plus gĂ©nĂ©ralement, ses relations avec ses voisins et partenaires en dĂ©pendent Ă©galement.
Je crois profondément que nous arrivons à un croisement de notre histoire.
Certaines tendances des deux cĂŽtĂ©s de la Manche, des deux cĂŽtĂ©s de la mer du Nord et des deux cĂŽtĂ©s de lâAtlantique pourraient nous Ă©loigner les uns des autres.
Il est facile, dans le feu des nĂ©gociations, dâoublier que nous sommes, nous et nos alliĂ©s europĂ©ens, dans le mĂȘme camp.
Nous voulons tous arriver Ă un accord.
Mais sans compromis, sans pragmatisme et sans réfléchir au contexte plus général, nous risquons de ne pas y parvenir avant mars 2019 et de nous séparer sans accord.
Ce nâest pas ce que souhaitent ou ce Ă quoi sâattendent le Royaume-Uni ou la France.
Nous avons néanmoins le devoir de nous y préparer.
Nous devons engager des dialogues raisonnables, responsables et rĂ©alistes avec nos citoyens, entreprises, et autres afin dâattĂ©nuer les risques.
Certains soutiennent quâun bon accord pour le Royaume-Uni risquerait de saper le projet de lâUnion europĂ©enne. Mais il ne sâagit pas dâun jeu Ă somme nulle.
Lâaccord peut ĂȘtre bĂ©nĂ©fique dâun cĂŽtĂ© comme de lâautre de la Manche.
Nous devons pouvoir construire conjointement des approches europĂ©ennes pour relever des dĂ©fis communs. LâUnion europĂ©enne a besoin que ses relations avec ses voisins soient positives, constructives et basĂ©es sur des intĂ©rĂȘts communs et non pas sur le principe dâune sorte de forteresse inclusive ou exclusive.
Ă une Ă©poque oĂč sâĂ©rode la confiance en leurs rĂ©gimes politiques des citoyens, personne⊠Je pense que ce nâest dans lâintĂ©rĂȘt de personneâŠ
Union europĂ©enne incluse, ne gagnerait quoi que ce soit en tentant de garder les britanniques dans lâUnion europĂ©enne contre la volontĂ© de la majoritĂ© dâentre eux.
Par ailleurs, les perturbations pratiques et les pertes Ă court terme inĂ©vitables pour les entreprises en cas de « No Deal », ne feraient quâalimenter le ressentiment, la division et les forces politiques radicales prĂȘtes Ă en profiter.
Lâautre voie mĂšne vers une relation rĂ©inventĂ©e, rafraĂźchie et revigorĂ©e basĂ©e sur lâunitĂ©, la coopĂ©ration et les Ă©changes. Un nouveau compromis, par lequel:
- le Royaume-Uni ne serait pas gĂȘnĂ© de sa souverainetĂ©
- lâUnion europĂ©enne ne serait pas gĂȘnĂ©e de poursuivre son projet dâune union toujours plus rapprochĂ©e, par un Royaume-Uni refusant obstinĂ©ment dâadhĂ©rer Ă cette tendance
- nous réaffirmons notre engagement commun vis-à -vis de la coopération, de nos valeurs communes partagées et de notre prospérité commune
- nous échangerons sereinement avec le reste du monde
- nous exploiterons la croissance Ă©conomique sur dâautres continents, au lieu de tenter de nous en protĂ©ger
- nous défendrons nos idéaux
- nous anĂ©antirons les espoirs de ceux qui souhaitent scinder nos alliances, tirer parti de notre Ă©garement et usurper lâordre mondial que nous avons forgĂ© ensemble
Je crois que nous sommes - et nous restons - les partenaires indispensables dâun monde imprĂ©visible. Nous avons aujourdâhui la chance de renouveler, de consolider ce partenariat et de faire face Ă cet avenir agitĂ© ensemble.
Updates to this page
-
Added French translation.
-
First published.